the last straw | イディオム、フレーズ、言い回し 英会話例文
the last straw
The final additional small burden that makes someone lose their temper.
意味: 誰かをキレさせる最後の小さな出来事 (我慢の)限度を超えさせる(最後の)小さな出来事
strawは藁の事ですが、"the straw that broke the camel's back" 藁を沢山積んだらくだが最後にたった一本の藁を乗せた所で潰れた、 というアラブのことわざから来ているイディオムです。 それまで鬱憤や我慢している事がたまっていた状態で、何か小さな一つの事が切っ掛けで怒りが爆発したり、状況が崩壊したりする時に使われます。
the last straw 例文
- My girlfriend has been creeping around recently. Last night, she stayed over night at her so called best friend's house, which I know wasn't really the case. That was the last straw. I told her that I'm done with her, and moved out from our apartment.
- 最近ガールフレンドがこそこそしてたんだ。昨晩、彼女が言うところの親友の家に泊まったらしいけど、それが本当じゃないって事は分かってた。 それが最後の我慢を崩壊させたよ。もう終わりだと彼女に言って一緒に住んでいたアパートから引っ越した。